vk_logo twitter_logo facebook_logo googleplus_logo youtube_logo telegram_logo telegram_logo

Решение "eTOM по-русски" от компании "БиАй Телеком"

Дата публикации: 23.11.2006
Количество просмотров: 2836

Компания "БиАй Телеком" разработала уникальное на рынке решение "eTOM по-русски". Данное решение позволяет российским компаниям выстраивать свою стратегию, ориентируясь на интересы клиентов, в соответствии с международными стандартами. Оно предназначено операторам связи, сервис провайдерам, системным интеграторам, консалтинговым компаниям и разработчикам систем класса OSS/BSS.

Внедрение операторами связи новых услуг для массовых клиентских сегментов, а также повышение эффективности деятельности компании в условиях возрастающей конкуренции, требуют формализации и автоматизации бизнес-процессов.
Решение "eTOM по-русски" представляет собой русифицированное описание структуры бизнес-процессов eTOM версии 6.0 (enhanced Telecom Operations Map – расширенной карты операционных процессов операторов связи) на основе рекомендаций международной организации TeleManagement Forum (TM Forum) и экспертизы "БиАй Телеком" и его партнеров по оптимизации процессов операторов связи.

Ключевым моментом решения "eTOM по-русски" является его поддержка для Заказчика, состоящая в обновлении динамично появляющихся новых версий еТОМ, а также в консультациях по содержанию представленных документов. Решение "eTOM по-русски" включает следующие документы, переведенные на русский язык и адаптированные к специфике отрасли "Связь" в РФ: GB 921 "Расширенная карта процессов операторов связи" версии 6.0 2006 года, GB 921D "Декомпозиция и описание процессов" версии 6.0 2006 года, GB 921P "eTOM для начинающих", GB 921F "Примеры потоков процессов". Для удобства использования эталонной структуры бизнес-процессов, также русифицирована модель еТОМ в "родном" для нее ПО Casewise Corporate Modeler Suite. В дальнейшем предполагается выпуск русифицированных моделей eTOM в других Case-средствах, таких как ARIS, System Architect и т.п.

Особенностями решения "eTOM по-русски" являются:
1. Предоставление поддержки по обновлению документов и консультированию по их содержанию.
2. Русификацию и поддержку осуществляют специалисты, прошедшие все возможные курсы обучения по программе TM Forum и имеющие успешный опыт применения наработок TM Forum, в том числе еТОМ, в реальных проектах у операторов связи в России и СНГ.
3. Перевод ставил целью сохранение всех ключевых идей TM Forum с адаптацией их к специфике русскоязычных операторов связи, в работе принимали участие многие компании и представители операторов связи.

Решение "eTOM по-русски" предназначено для:

Операторов связи как:

  • система координат для формализации, систематизации, оптимизации бизнес-процессов, включающая устранение дублирования функций различными подразделениями, разработку регламентов предоставления услуг, привязку показателей для контроля процессов, единое понимание терминологии внутри компании
  • основа взаимодействия с партнерами (операторами, контент-провайдерами и т.д.), особенно для быстрой разработки новых услуг, сокращения времени предоставления услуг клиентам, поиска неисправностей
  • основа преодоления лоскутной автоматизации процессов внутри оператора путем формирования сквозных процессов
  • основа синхронизации действия подразделений компании: маркетинга, отделов продаж, технических служб
  • основа использования других наработок TM Forum для обоснованного выбора и внедрения систем класса OSS/BSS

Системных интеграторов как инструмент для:

  • анализа деятельности оператора связи, составления рекомендаций по изменению бизнес-процессов и их автоматизации, разработке интеграционных решений при реализации проектов по внедрению систем класса OSS/BSS
  • описания процессов при продаже и внедрении платформ по предоставлению новых услуг

Консалтинговых компаний:

  • опорная точка для понимания принципов формализации процессов
  • количественная оценка различных IT- решений при их выборе

Разработчиков систем класса OSS/BSS:

  • рекомендации для определения границ программных компонентов

Отраслевых стандартизирующих организаций как основа для формирования нормативной базы. Например, еТОМ версии 4.0 стандартизирован ITU (M.3050.4).

Документы eTOM и модель в ПО Casewise, адаптированные для рынка России и СНГ, на данный момент доступны членам TM Forum. Необходимо отметить, что русификация для широкого круга потребителей выполнена впервые.

От редакции: если у вас есть чем поделиться с коллегами по отрасли, приглашаем к сотрудничеству
Ссылка на материал, для размещения на сторонних ресурсах
/news/newsline/9438/reshenie-etom-po-russki-ot-kompanii-biay-telekom-.html

Обсудить на форуме

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи

Зарегистрироваться