1. Новости
Заметки пользователей
14.05.2006 21:52
4041
0
14.05.2006 21:52
PDF
4041
0

Skype: синхронный переводчик в комплекте

Широко известная компания бесплатной пиринговой IP-телефонии, Skype, решила, что славы наиболее популярного в мире VoIP-оператора ей явно недостаточно и предложила совершенно новую услугу: возможность общаться с людьми из других стран, не зная ни слова на чужом языке. Для создания нового обслуживания была достигнута договоренность с компанией Language Line, специализирующейся на организации синхронных переводов. Теперь любой пользователь в любой точке мира, имея под рукой широкополосный доступ и Skype, в любое время суток сможет в режиме реального времени пообщаться голосом с любым человеком, говорящим на одном из 150 языков, которые освоены синхронными переводчиками Language Line, сообщает E-Commerce Times.

Разумеется, новая услуга является платной. Персональный переводчик обойдется клиенту в 3 доллара за минуту разговора. Сумма автоматически списывается с того же счета, который обслуживает услугу звонков на обычные телефоны – SkypeOut. Организовать бесшовное соединение между интерфейсом Skype и переводчиками Language Line, взялась корпорация Voxeo.

Language Line ежедневно обслуживает потребности в синхронном переводе более, чем пятисот международных корпораций. Согласно статистике, наиболее востребованы переводы между следующими языками: арабский, французский, немецкий, японский, испанский и, конечно же, русский. Теперь такая возможность доступна абсолютно всем желающим.

Отдельные специалисты сомневаются в том, что новая услуга будет широко востребована частными лицами, поскольку это элементарно дорого. А для малого бизнеса предпочтительнее обычная телефонная связь, подключенная к той же Language Line, свободная от проблем с качеством, присущих Skype.

Тем не менее, даже самые отъявленные скептики признают, что Skype совершила мощный рывок, задающий совершенно новый уровень обслуживания, предлагаемый обычному потребителю. По сути, это первый шаг к глобальному общению всех людей в мире без проблемы языкового барьера.

Дмитрий

0 комментариев
Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи